
こんにちは!子育て塾長のづかっちです!
英語の長文読解が苦手な生徒に共通するのは、「日本語に訳してから理解する」読み方ですが、
実はこの方法、時間がかかるうえに、英語学習の初級者はつまずきやすいと思ってます💦
自分自身、完璧に訳そうとして挫折した経験がありました
そこで、おすすめなのが「直読直解」
英語を英語の語順のまま理解する読み方です
I like her because she is kind .
普通に訳せば、
(私は彼女が親切なので彼女のことが好きだ)
みたいな感じになると思うのですが、直読直解では
(私は 好きだ 彼女を なぜなら 彼女は 親切だ)
このような感じです
これを生徒たちにはやってもらっています
実際に直読直解で訳をしてくるのが宿題です
直読直解のメリットはいくつかありますが、まずは読解スピードの向上が挙げられます
英語を日本語に変換する手間がなくなるため、長文でもテンポよく読み進められますね
また、英語の語順通りに読む習慣を身につけることで、主語や動詞、修飾関係が自然に見えるようになり、内容理解も正確になります
さらに、この読み方を繰り返すうちに「英語の語感」も育つのかなと思ってます
これはリスニングやスピーキングの力にもつながるため、総合的な英語力アップに直結しますね
慣れるまでは少し大変ですが、身につけば強力な武器になります
直読直解で、英語長文を「速く・正確に・楽に」読める夏にしていきましょう!
